Aucune traduction exact pour توقعات الجودة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe توقعات الجودة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Es un hecho que el Libro de las Revelaciones predijo Twitter.
    .'إنها حقيقة أن كتابة الوحي توقع وجود 'تويتر
  • Es una distinción que agrega una expectativa de calidad.
    إنه فارق يرفع من التوقعات بشأن الجودة
  • Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
    ويكون من الأمور الطوباوية توقع وجود حزب سياسي يخلو من الفساد في أي مكان في العالم.
  • Era mi responsabilidad " para tratar de localizar a los y así " anticipar su próximo movimiento.
    كانت مسؤوليتي أن أحاول أن أتقصى مكان وجوده .وتوقع خطوته المقبلة
  • Aunque le complace que haya mejorado la situación financiera de los tribunales internacionales, a la Unión Europea le preocupa que las proyecciones indiquen que el Tribunal Internacional para Rwanda terminará en 2005 con un déficit de caja y le decepciona también que algunos Estados Miembros no hayan hecho ninguna aportación a los gastos de los tribunales durante más de 10 años.
    واختتمت كلمتها قائلة إن الاتحاد الأوروبي وإن كان يشعر براحة إزاء تحسّن الحالة المالية للمحكمتين الدوليتين، فإن توقع وجود عجز في النقدية في نهاية عام 2005 بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمر يدعو إلى القلق. ومن دواعي خيبة الأمل أيضا أن بعض الدول الأعضاء لم تدفع شيئا منذ ما يزيد عن 10 سنوات لتغطية تكاليف المحكمتين.
  • Lamentablemente, uno de los mayores problemas que asedian a la Organización podría terminar perpetuándose: un número cada vez mayor de expectativas y peticiones sin que se disponga de los recursos ni de los instrumentos de gestión adecuados para poder satisfacerlos.
    ومن بين المشاكل الرئيسية المحيقة بالمنظمة، والتي يمكن، للأسف، أن تتحول إلى مشكلة مزمنة الارتفاع المتزايد للتوقعات والمطالب، مع عدم وجود الموارد الكافية والأدوات الإدارية الملائمة.
  • “En general, las pruebas no eran en absoluto lo que habría cabido esperar si la presencia de Etiopía allí en el período anterior hubiese sido tan considerable como afirma ahora Etiopía.
    ”يمكن القول إجمالا بأن الأدلة المقدمة لا تتفق مع ما يمكن توقعه لو كان لإثيوبيا وجود كبير خلال الفترة السابقة للدعوى كما تدعي إثيوبيا الآن.
  • Esta situación aumentó en el Gobierno central las expectativas de que ese superávit pudiera utilizarse para realizar las inversiones necesarias en rehabilitación urbana mencionada anteriormente (sobre todo en los 50 barrios prioritarios designados actualmente).
    وأدى هذا الوضع إلى وجود توقعات على مستوى الحكومة المركزية بإمكانية الاستفادة من الأصول الزائدة في الاستثمارات الضرورية في مجال تحديث المناطق الحضرية المذكور آنفاً (ولا سيما في ال‍ 50 ضاحية المحددة حالياً على أنها تتمتع بالأولوية).
  • En 2004 se esperaba que la demanda mundial anual, que en ese momento era de unos 38 millones de SWU, aumentara a unos 43 millones de SWU en 2020 y, según las proyecciones más altas, hasta 52 millones de SWU.
    وكان الطلب العالمي السنوي نحو 38 مليون وحدة فصل في عام 2004، ويـُتوقـّع أن ينمو هذا الطلب إلى نحو 43 مليون وحدة فصل في عام 2020 (18) مع وجود توقـّعات أعلى تشير إلى احتمال ارتفاعه إلى 52 مليون وحدة فصل(19).
  • Sin embargo, aunque las proyecciones indican un saldo neto positivo para los dos tribunales a finales del año, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda registrará un déficit de caja de 9 millones de dólares y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia registrará un saldo positivo de 25 millones de dólares.
    ومع ذلك، وعلى الرغم من أن التوقعات تشير إلى وجود رصيد إيجابي صاف للمحكمتين في نهاية السنة، فإن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تظهر عجزا في النقدية مقداره 9 ملايين دولار، في حين أن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تظهر رصيدا إيجابيا مقداره 25 مليون دولار.